My Theater(Translation to Japanese down below)
To Listen: #ShibuyaChristmasCarols
Music & Lyric by Laura Yokozawa
Arranged by Hitomi*
Recorded by
Vo: Laura Yokozawa
Vibraphone, Marimba, Bells, etc: Hitomi*
Piano, others: Takuto Kudo
Percussion: Noriko Terada
Mix, Mastering: Keisuke Mukai
Lyric:
I come to town
Looking for a place
for me to stay
Just somewhere to sit
with some coffee to sip
At small hideaway to be who I am
To know that I’m no-one,
Nobody with no news
Unknown to the world
A dream broken girl
and northwind n’ time just blew flew by
I wish there’s a place for my own at all time
If this crossing, a square, or a park can be my theater
I’d write a script I plan I cast, and my show could just start
In My theater here
Come come, to my town
And you’ll see
Where our shows are always goin on
There’s always a box, for you to seat
In my
In My favorite theater here
My Theater訳
私は街にやってきた
居られる場所を探して
ただ少し座って
ちょっとコーヒーをすする
小さな隠れ家
私が私であるための
そして 私がなにものでもなくて
何のニュース性もなくて
誰にも知られてない
夢破れた子
ってことを知るために。
そして北風と時間だけがピューっとすりぬけてった
いつでも居られる場所があったらいいのにな
この交差点や広場や公園が私のシアターだったらいいのに
脚本だって企画だって書いて、そしてショーはもう始まるよ
この、私のシアターで。
さあ、私の街へおいで
そしたらわかるから
私たちのショーはいつだって開催されてる
いつだってあなたのボックスシートも あるよ
この、私のシアターに。
ねえ この街ってちょっぴりオシャレすぎて
路地裏とか
交差点で
歌ってサンマ焼いちゃだめかな
あぁ、私も公園のおじさんと
一緒になってここでBIG ISSUE
記事書いて新聞も出しちゃう
自由な広場がひとつあればいい
企画、脚本、キャストまかせなさい
ガレージセールも炊き出しもしちゃおう
さぁ始まるよ
あぁ日常が劇場
街にやってきたショータイム
なんにもない広場 こそが
It’s my
It’s my theater
あぁ劇場は日常
街にやってきたシアター
なんでもない私 と歌おう
In my
In my theater here
Comments